Ukrajinista (autor historické reportáže Pirat stepowy [Stepní pirát] o ukrajinském anarchistovi a revolucionáři Nestoru Machnovi), znalec kultury a zapálený ornitolog-samouk. Právě vášeň pro ornitologii mu vynesla nominaci na Paszport Polityki 2016 za knihu Dwanaście srok za ogon [Dvanáct strak za ocas]. Během práce na této knize projezdil Łubieński celé Polsko a zkoumal fenomén migrace ptáků. Zapáleně v ní vypráví o rorýsech, kosech i vrabcích a pro svá přírodovědná pozorování volí formu humanistického pojednání. Vede svůj blog Dzika Ochota (Divoká nálada) a pořádá ornitologické výlety.
12. 7. 19:00 Ostrava
13. 7. 19:00 Košice
14. 7. 20:30 Львів
S mladými básníky a umělci založil před lety Síť alternativní poezie a později skupinu Růžový autobus. Dvě z jeho povídek vyšly v každoročně vydávané antologii Patnáct nejlepších gruzínských povídek, básnická sbírka Půlnoční tanec pro rakovinu se stala debutem roku 2013. V roce 2010 a 2012 se účastnil řady literárních workshopů a festivalů v Bratislavě, Istanbulu a v Praze: Založil festival Insomnia, první žánrovou literární událost v Gruzii věnovanou sci-fi, fantasy a hororu. V roce 2015 vystoupil na World Science Fiction Convention ve Spojených státech. V roce 2016 vydal e-knihy povídek Zombie, která měla ráda literaturu. Píše "přímou poezii" a verbalizuje v ní intimní a erotická témata. „Zaza je spisovatel, kterého se vyplatí sledovat. Jeho básně oslavují život, aby mu vzápětí spílaly, a za krk mu dýchají duchové Kerouaka a Bukowského,“ píše velšský spisovatel Richard Gwyn. „Je to překrásný nový svět, který čeká na dobytí.“
Absolvent Fakulty žurnalistiky na Univerzitě Karlově se živil jako topič, kolportér tisku, noční hlídač a čerpač vody. Proslul jako svérázný písničkář, který založil několik skupin - například Mozartovy koule. Petr Fiala z Mňágy a Žďorp se postaral o Janotovu nejvýraznější medializaci, když předělal jeho skladbu Zrychlený vlak s proslaveným refrénem „I cesta může být cíl“. V roce 2016 vydal své „sebrané písně“ na osmi CD pod titulem Ultimate Nothing. Je autorem čtyř knižních publikací: Ty texty (texty písní, 1991), Neslyšící děti (fejetony, 2008), S-rové dřvo šptně HŘÍ (drobná próza, eseje, komiksy, 2014), Kytaru s palmou (texty písní, 2015). „Myslím, že i mě vždycky zajímal skok do propasti, abys zkusil, jestli dokážeš letět,“ řekl kdysi.
12. 7. 20:30 Львів
Diana Anfimiadi (Anthimiadou) je básnířka, novinářka, překladatelka a lingvistka, doktorandka na lingvistickém institutu Státní univerzity v Tbilisi. Působí i jako editorka elektronické knihovny lib.ge. Vydala čtyři sbírky poezie a knihu povídek. Byla nominována na řadu prestižních ocenění a je držitelkou dvou nejvýznamnějších gruzínských literárních cen. Její tvorba se vyznačuje lidskými básněmi plnými emocí a přímých sentimentů. V nejnovějších dílech experimentuje s kulinářstvím v literatuře – obě umění propojila například v prozaických textech Osobní kulinářství nebo Věštíme z marmelády.
Novinářka, feministka, básnířka. Narozena v Tbilisi roku 1979. Mezi lety 2006 a 2016 jí vyšly čtyři sbírky básní, z nichž jedna – Dům na prodej z roku 2013 – získala literární cenu Saba za nejlepší básnickou sbírku. Je také autorkou řady literárních esejů, které nazývá „literárními profily“, a její dílo bylo přeloženo do angličtiny, litevštiny, němčiny a ruštiny. Její tvorbu charakterizuje zejména diverzita námětů a témat – válka, konflikt, sociální nespravedlnost, feminismus. Nejnovější sbírku Evakuační plán nazval recenzent „jakýmsi manifestem, sbírkou sloganů a provolání, které vyzývají k revoltě a boji“.